زبان مادری
-
اقتصادی
واژگان زبان مادری را حفظ کنیم/ همه ما صاحب زبان فارسی هستیم
از دوست ترکزبانم یاد گرفتهام «سویوخ دیمه» یعنی سرماخوردگی و بابت یاد گرفتن همین یک کلمه کلی ذوق میکنم! دوست کردزبانم «گیانم» خطابم میکند و وقتی میفهمم گیان یعنی جان، قند در دلم آب میشود. اینکه آنها از کودکی به زبانی غیر از فارسی مسلط بودهاند، برایم هیجانانگیز است. هیجانانگیزتر آنکه همه ما با وجود زبانهای مادری گوناگون و گویشها و لهجههای متنوع، همه با یک زبان واحد میتوانیم با هم ارتباط برقرار کنیم. فارسی زبان مادری مشترک همه ماست. ایسناپلاس: خیلی از ما موقع دیدن فیلمهای خارجی به دنبال زیرنویسی به زبان خودمان هستیم تا آنچه بین شخصیتهای فیلم رد و بدل میشوند را بفهمیم. اما برای ما ایرانیها استفاده از زیرنویس به فیلمهای خارجی محدود نمیشود. بسیار پیش آمده وسط یک فیلم ایرانی که حتی از تلویزیون کشور خودمان در حال پخش است ناچار شدهایم برای فهمیدن صحبتهای شخصیتهای ترک، کرد، بلوچ و… به زیرنویس چشم بدوزیم. این تنوع گویش و زبان در کشور پهناوری مثل ایران باعث میشود تا در روز جهانی زبان مادری، هم به اهمیت حفظ زبان مادری و گویش محلیمان بپردازیم و هم به جایگاه زبان فارسی که زبان مشترک همه ما ایرانیها است. بیست و یکم فوریه روز جهانی زبان مادری است و …